Greetings
from Japan! Many of you may not know who I am, so I shall take a brief
moment to introduce myself. I am Micah Mizukami, a university freshman in Japan.
I
write to you all today because I would like to share my experience
volunteering in Iwate Prefecture. In November of last year, I went to
Iwate for the first time with two other Willamette students. Yesterday I came
back from Iwate again after volunteering for four days by myself.
I’m
sure you all have seen the pictures of the damage and destruction that
was caused on March 11, 2011. Nearly a year has passed since that day,
and things have been cleared up quite a bit. By taking a look at these
pictures, you can see how far the clean up process has progressed. http://news.nationalpost.com/2012/02/09/see-how-japan-has-rebuilt-in-the-11-months-since-the-earthquake-and-tsunami/
As
all of you are part of JSSL, you are all bound by a common interest in
Japan. If you have the opportunity to come to Japan, whether to study
abroad or not, I highly recommend volunteering. Although the pictures in
the link above make it seem like everything is okay, do not be
deceived. There is still a lot of work that needs to be done in the
Tohoku region of Japan.
I
spent Wednesday through Saturday of last week volunteering in two
different cities in Iwate, both of which are shown in the link above.
The first two days were spent in Rikuzentakata and the other two were
spent in Kamaishi. Back in November, I went to Kamaishi, so I was
already familiar with the area, but Rikuzentakata was a first. As we
drove to the work site, I could not comprehend what was before my eyes.
There was nothing. If you look at the pictures of Rikuzentakata in the
link above, you will see that there is, in fact, nothing. Nothing but
dirt. Debris separated and organized into mounds. A few buildings
(three, or four) remain, but are badly damaged. It’s as if a town never
existed there. On my first day in Rikuzentakata, I helped build rafts
used to grow and harvest oysters. The second day I spent cleaning dirt
off of letters, postcards, and other paper documents.
In
Kamaishi, also pictured in the link above, half of the town is
perfectly fine, unaffected by the tsunami. The other half, however, is
eerily quiet, a deserted ghost town. It truly feels like a
post-apocalyptic world. Some buildings have been torn from their
foundations [*], nowhere to be seen, while others stand falling apart,
debris scattered everywhere. The first morning in Kamaishi was spent
helping an old woman, whose house was lost to the tsunami, move her
things from a friend’s house into a temporary housing facility. This old
woman was so grateful that she treated the two other volunteers and me
to tea and Japanese sweets. She also talked of her experience with the
disaster and how she was safely out of the country for a wedding, but
how many friends and acquaintances were lost to the devastation. Despite
losing her house, many of her belongings, and friends, seeing her
gratitude and generosity after simply helping to move her things was
quite moving.
Other
jobs in Kamaishi included removing dirt, oil, and other debris from the
gutters, cleaning a mound of what used to be a barbershop, and walking
around Kamaishi with a map to mark down which buildings still need to be
cleaned out before being torn down. Another incident that left an
impact on me during volunteering was cleaning the pile of debris that
was once a barbershop. While cleaning up, an old woman sitting in the
back of a taxi passed by, and seeing the volunteers, she bowed her head
deeply towards us. It was a silent display of gratitude and I’m not sure
if any of the other volunteers noticed, but the old woman bowing
silently in the taxi left a deep impression on me.
However,
we are all volunteers. As volunteers, we have no expectations to be
thanked. Instead after volunteering, we thank the person who asked us to
volunteer before leaving the work site. Thank you for letting us work
here. In November at the quick volunteer orientation, we were told that
volunteers should not have the mindset of ボランティアをしてあげる, but instead think in terms of ボランティアをさせて頂く.
I will humbly receive the favor of volunteering, not I will give you my
help volunteering. It is with this spirit that we volunteer. We are all
grateful for being allowed to work in such an area, grateful to learn
from the experience of volunteering.
I
met many wonderful people during my stay in Iwate. All of the
volunteers are truly people to look up to. They spend their free time,
their weekends, volunteering. Some even spend all their time
volunteering, with no salary or income. They all know that there is
still a lot left to do, but they work while smiling, laughing. Everyone
works as hard as they can, does the job as best they can. If I have the
chance, I want to volunteer a third time this spring. I hope that other
Willamette students will go and volunteer as well. While the jobs vary
in type and intensity, help is always welcome.
I
apologize at how long this email has become, but it is my hope that
JSSL will spread the message that although nearly a year has passed,
Tohoku should not be forgotten. Even though the pictures make it seem as
if everything has been cleaned up, that is not the reality of the
situation. A lot remains to be done.
I
wish you luck with Sakura Matsuri preparations and such. I am also very
impressed at your organization in welcoming the ASP students this year.
Keep up the good work!
Thank you.
Peace and Love,
Micah Hisa Mizukami
Thanks again to Anna Thomas of the HANDS Kitakami NPO for allowing us to reprint Micah's letter.
Oh! You’ve shred it all beautifully.
ReplyDeleteKeep it up...
Helping Hands
volunteer abroad